dimecres, 1 de juliol del 2015

Anàlisi de la realitat

eucaristia al matí

Després de la celebració de l'eucaristia i de l'esmorzar hem començat el segon dia de capítol continuant amb la relació de la congregació general. Concretament Javier Negro, delegat per a la Formació Permanent fa una síntesi del que s'ha fet en aquest àmbit al llarg del sexenni. A continuació ha intervingut Rodolfo Robert, delegat per al Ministeri i després Javier Aguirregabiria, delegat de missió compartida i integració carismàtica. Pedro Aguado ha parlat de la reestructuració de l'Orde i de la Consolidació i expansió al llarg del sexenni i finalment Alejandro Solórzano parla sobre la línia de "allò calassanci en l'Orde"
Javier Negro

Rodolfo Robert

Javier Aguirregabiria

Alejandro Solórzano

A continuació els quatre assistents generals presenten l'informe de les quatre circunscripcions. En primer lloc, Mateusz Pindelski per Itàlia i Europa Central, Miguel Giráldez per Espanya, Fernando Hernández per Amèrica i Pierre Diatta per Àfrica i Àsia.
Miguel Giráldez

Mateusz Pindelski

Fernando Hernández

Pierre Diatta

A continuació, Miguel Giráldez parla del Fòrum Escolapi Europeu i Pedro Aguado presenta estadístiques de l'Orde.
estadístiques a la pantalla

estadístiques a la tablet
Amb això ha acabat la sessió del matí i anem a dinar
Miguel Giráldez i Christian Ehemba, companys de taula
La sessió de la tarda comença amb l'informe econòmic, a càrrec de l'Oficina Econòmica de l'Orde, formada per l'Ecònom General, Vicent Climent, i els tècnics Carlos López i Pedro Alonso. Passem dels aspectes més carismàtics i de missió d'ahir i d'aquest matí als aspectes més materials, que són tan necessaris per dur a terme aquells. Després de l'exposició hi ha un temps per a aclariments.
Pedro Alonso i Carlos López en la seva intervenció
 Finalment, Pedro Aguado ha llegit un document amb títol "Anàlisi de l'anàlisi" que vol ser una síntesi d'aquesta etapa d'anàlisi, subratllant 15 punts que subratllen els aspectes que s'han de tenir en compte segons la congregació General per avançar en la revitalització de l'Escola Pia.
La sala capitular des d'una cabina de traducció
El Capítol es desenvolupa en les quatre llengües oficials de l'Orde, espanyol, anglès, italià i francés. Disposem d'un servei de traducció simultània, de manera que els participants es poden expressar en una d'aquestes llengües, i pot comprendre també, mitjançant la traducció, en una d'aquestes quatre llengües.
Fins aquí el que ha donat el dia d'avui. Demà treballarem en comissions sobre tota aquesta fase d'anàlisi.

Josep Maria Canet

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada